Search


【滿24W、六個月,陷阱】

  這陣子被感冒折磨得不成人形,因為...

  • Share this:


【滿24W、六個月,陷阱】

  這陣子被感冒折磨得不成人形,因為鼻塞、睡覺呼吸時會有怪聲,自己把自己吵得睡不好。板桓先生希望我可以抵抗力好一些,便餐餐烤我最愛的魚、希望老潑食慾增加。上個假日,板桓先生又烤了魚下巴給我。懷孕後很討厭吃肉的拎杯,雖然只剩魚肉還吞得下去,但連續吃了一星期還是會膩的好嗎?!

  因為是嬌妻的手作料理,龍哥實在是不能推拒。只好待板桓先生先行吃飽、躺在地上跟小三蕾蕾玩的時候,拎杯偷偷地夾了幾塊魚肉給朵爺銷贓。因為嬌妻買給孕妻的魚品質很好、不加任和調味料,讓朵爺食髓知味,囂張地踏上拎杯的孕肚、大吼大叫地命令貓奴再多給爺兒們幾塊!

  朵爺的失控引起板桓先生的注目,立馬從地上抬頭警告拎杯:「不可以給牠吃噢!只要給一次,以後都會靠過來要的!」拎杯理直氣壯地否認:「我才沒給呢!」待嬌妻轉頭,拎杯趕緊又塞了幾口給朵爺、用著朵爺只聽得懂的日文小聲說道:「噓!這是最後的肉了,其他太油的你不能吃。」

  拎杯吃飽後,板桓先生回到餐桌、打算收拾餐具洗碗。此時我指著某副筷子說道:「babe,這筷子剛剛掉到地上、沾到貓毛,你要先燙過消毒噢!」板桓先生聞言、隨即狐疑地盯著拎杯:「老潑,妳剛剛是不是拿這筷子餵了朵朵?」「我沒有!」拎杯不服氣反駁。 板桓先生仍不相信、強烈地質疑:「剛剛我又沒聽到筷子掉地的聲音!妳老實說,我不會生氣。」

  這種質問一來一往了好幾次,不耐煩的拎杯被板桓激到不爽、翻臉大吼:「幹,拎杯說不是就不是!!





































餵朵朵,拎杯是用手!」

— — —
貧果「板桓:老潑,妳頭腦以前沒那麼簡單啊」報導~

(圖一:昨晚嬌妻晚餐烤了魚。一上桌拎杯就被努力聞香的朵爺給踏上孕肚、囂張地討食。向嬌妻呼救,他也只是幸災樂禍地説:「我早就說了!」就轉身去玩小三。)
(圖二:昨天滿24W、滿六個月了。再四個月寶寶就會誕生,朵爺都開心地靠北、該了起來(誤))
(圖三:輕微的子母線出現了!拎杯也以成為海軍陸戰隊的「蛙人」爲特訓目標而努力(挺肚)。而肚臍逐漸消失,板桓先生很擔心老潑會變身成技安、力氣更大。)


Tags:

About author
專頁中故事的對話,大多都是以日文為主。但,除了髒話以外。 日文是非常溫柔的語言,根本就很少髒話。所以,髒話都是拎杯用中文跟日文的下品語助詞所組成。 本專頁不幫人中翻日、日翻中、髒翻日,請不要叫拎杯翻譯。拎杯最討厭翻譯了。    拎杯只喜歡爽罵丈夫粗魯髒話。
以身為暗黑武術界的惡妻代表為榮(甩髮)
View all posts